Nema nista lose kad kazemo kedis (kako kaze Milance), ali isto tako ni kada kazemo edems. Potpuno isto. I kenon, takodje. Primetio sam da hrvati uvek strane reci pisu bas kao u originalu. Adams, caddis, canon... To mi se svidja kod njih. Ko zna da izgovara strane reci (a zaboravlja nase), trebalo bi da zna i da ih pise i cita. Tako je svuda u svetu. Evo, na primer, i nemci pisu engleske reci na engleskom.